Vokabeln im Gitarrenbau

Konzertgitarren, Gitarrenbauer & Themenverwandtes

Bannerwerbung Bannerwerbung

Vokabeln im Gitarrenbau

Beitragvon Bernd C Hoffmann » So 27. Jan 2013, 20:10

Für Prospekte, Anzeigen oder dem Austausch mit Gitarrenbauern stelle ich hier eine Liste mit gängigen Vokabeln zur Verfügung, wie sie bei Konzert- und Flamencogitarren in der Praxis anzutreffen sind. Sollte etwas fehlen oder falsch sein, bitte als Antwort hinzufügen. Nach Ergänzung werden die Beiträge gelöscht. Dank unserem Mitglied Gazalain ist Liste jetzt mit Französisch 4sprachig.

Gitarrenkauf & Herstellung --- Buying & making
Deutsch Englisch Spanisch Französisch
Gitarrengeschäft guitar shop, guitar dealer tienda de guitarras magasin de guitares
Gitarrenbauer guitar maker, luthier guitarrero, luthier luthier (en guitares)
Gitarrenwerkstatt guitar workshop taller de guitarras atelier de guitares
Zahlungsbedingungen payment options opciones de pago conditions de paiement
Anzahlung deposit, initial payment depósito, anticipo, pago inicial acompte
Restzahlung bei Fertigstellung rest on completion/termination resto a la terminación solde à la livraison
Lieferung, Versand shipping envio, entrega, transporte livraison, transport, envoi
handgebaute Gitarre handmade guitar guitarra artesana, guitarra hecho por mano guitare artisanale, de luthier
Gitarrenmanufaktur guitar manufacturer manufactura/fábrica de guitarras fabrique de guitares
Manufakturgitarre manufactured guitar guitarra fabricada, guitarra de manufactura guitare manufacturée, semi-industrielle
Extras, Optionen extra, options opciones, para opción options
Extrakosten extra charges, additional cost los extras, gastos adicionales/suplementarios supplément
Verkäufer seller vendedor vendeur
Käufer buyer, purchaser comprador acheteur
kaufen buy, purchase comprar acheter
bestellen order, place an order ordenar, pedir commander
verkaufen sell vender vendre
Barzahlung cash contado, pago al contado réglement comptant
Banküberweisung bank transfer transferencia bancaria virement bancaire
Überweisungsgebühr transfer charge gastos de la transferencia frais de virement
Bankverbindung bank account, bank details cuenta bancaria référence bancaire
Versandkosten shipping costs, shipping charges gastos de envio, gastos del transporte coûts d'envoi, frais de port
Transportversicherung shipping insurance seguro de transporte assurance de transport
versichert insured asegurado assurée

Hölzer --- Woods
Deutsch Englisch Spanisch Französisch
Holz, Hölzer wood, woods madera, maderas bois
Fichte spruce pino abeto épicéa
deutsche Alpenfichte German spruce pino abeto alemán épicéa allemand
Zeder cedar cedro cèdre
kanadische Zeder Canadian cedar cedro canadiense, cedro de Canadá cèdre rouge
Zedernhals cedro neck mango de cedro, mástil de cedro manche en cedro
Ebenholz ebony ébano ébène
Ahorn maple arce érable
Bergahorn sycamore sycomoro érable sycomore
ostindischer Palisander Indian rosewood palo santo de india, palosanto de india Palissandre indien
brasilianischer Palisander Brasilian rosewood palo santo de Brasíl Palissandre du Brésil
Riopalisander Rio rosewood palo santo de Rio, jacaranda Palissandre de Rio
Mahagoni mahogany, sapelli mahogany caoba, sapelli acajou, sapelli

Korpus --- Body
Deutsch Englisch Spanisch Französisch
Korpus body cuerpo, caja de sonido corps
Decke top tapa, tapa armónica table
gewölbte Decke arched top, domed top, coupled top tapa abovedada, tapa ovalada double table
Boden back fondo fond
Zargen sides aros éclisses
Massivholz solid wood madera maciza, maderas macizas bois massif
massiv solid macizo, maciza massif
vollmassiv all-solid todo macizo
=> Beispiel: cuerpo todo macizo, cuerpo de maderas todas macizas
tout massif
Sperrholz plywood contrachapado contreplaqué
gesperrt, laminiert of plywood, laminated laminado, contrachapado laminé
Schallloch, Resonanzöffnung soundhole boca ouïe
Schalllochverzierung, Rosette soundhole design, rosette boquilla, roseta rosace
Randeinfassung binding perfíl, perfíles, filetes filets
Fächerbalken, Verbalkung bracing, bracing system barras armónicas barrage
Endklotz end block, tail block culata bloc de terminaison
Schlagschutzplatte
(bei Flamencogitarren)
tapping plate golpeador plaque de protection

Hals, Saiten, Saitenauflage --- Neck, strings, string support point
Deutsch Englisch Spanisch Französisch
Hals neck mástil, mango manche
Maße measures medidas mesures
Mensur scale, scale length tiro, escala diapason
Halsbreite (am Sattel) width at nut anchura de cejuela, anchura al hueso (de cabeza) largeur au sillet
Halsstärke (am 1. Bund) neck diameter diametro de mango, diametro de mástil épaisseur du manche (1ère case)
Saitenlage action acción action
Halsverstärkung neck reinforcement mástil reforzado, mango reforzado manche renforcé
Halsverstärkung aus Carbon fibre neck reinforcement reforzamiento del mango de carbón (auch: de fibra) manche renforcé carbone
Halsverstärkung aus Ebenholz/Ahorn ebony/maple neck reinforcement reforzamiento de ébano/arce manche renforcé ébène/érable
Spanischer Halsfuß Spanish heel joint zoque montage à l"espagnole
Kopf, Kopfplatte headstock cabeza tête
Kopfform headstock design debujo, diseño de cabeza forme de la tête
Mechanik tuner, tuning machines clavijero mecánico mécaniques
Wirbel peg botón cheville
Holzwirbel aus Ebenholz
(bei Flamencogitarren)
pegheads, wooden (ebony) pegheads clavijas de ébano chevilles en ébène
Saiten set of strings juego de cuerdas jeu de cordes
Basssaite, Bässe bass string, basses cuerda baja, bajos basses
Diskantsaite treble strings cuerda tiple aiguës
normale Spannung nomal tension tensión normal tension normale
mittlere Spannung middle tension tensión medio tension medium
hohe Spannung high tension tensión fuerte tension forte
Griffbrett fretboard, fingerboard diapasón touche
Bund fret traste frette
Bünde frets trastes frettes
Neusilber new-silver, alpaca alpaca argent
Sattel, Obersattel nut hueso de cabeza, cejuela sillet de tête
Plastiksattel plastic nut cejuela de plástico, hueso de plástico sillet en plastique
Steg bridge puente chevalet
Plastiksteg plastic bone selleta de psástico chevilles plastiques
Stegeinlage, Untersattel bone, bridge bone, saddle hueso*, selleta sillet de chevalet
12-Loch-Steg 12-hole tie block puente de 12 agujeros
puente de agujeros dobles
chevalet 12 trous
Knochen bone hueso* os
Knochensteg bone bridge selleta de hueso* sillet de chevalet
Stegplatte am Knüpfende tie block bridge plate adorno plaque de chevalet
*) hueso = Knochen bezeichnet im Gitarrenbau sowohl die Saitenauflageteile für Sattel und Stegeinlage als auch das Material selbst, sofern es aus Knochen besteht.

Lack --- Finish
Deutsch Englisch Spanisch Französisch
Lack laquer, finish, varnish barníz vernis
lackiert laquered, finished, varnished embarnizado vernis
Shellack french polish goma laca vernis au tampon
Nitrolack nitro laquer, pyroxylin laquer piroxylina, celulosa vernis cellulosique
Polyurethan polyurethane polyuretano vernis polyuréthane
Zweikomponentenlack two-component varnish poliuretano vernis à deux composants
glänzend glossy, brilliant brillante, abrillantado, con brillo brillant
Hochglanz high gloss brillo intenso poli miroir
matt matt, matt finished mate, sin brillo mat
seidenmatt, satiniert silk matt, semi gloss, matt de luxe sedamate, satinado, satinada satiné

Klang --- Sound
Deutsch Englisch Spanisch Französisch
Klang, Ton sound, tone sonido, ton, tono son
Lautstärke, Volumen output, volume volumen volume, puissance du son
Transparenz transparency transparencia transparence
Ansprache attack, response ataque, pulsación attaque
Trennschärfe separation separación séparation
Tragfähigkeit projection proyección projection
Brillanz brilliance brillo brillance
ausgeglichen balanced igualado équilibré
unausgeglichen unbalanced no igualado déséquilibré
obertonreich brilliant trebles triples brillantes brillance des aigües
diskantlastig stronger trebles tiple dominate,tiple más fuerte aiguës dominantes
basslastig stronger basses bajo dominante, bajo más fuerte basses dominantes
dumpf dull sordo sourd, étouffé
klar, sauber bright, clear, clean claro, limpio clair, détaché

Gitarrenkoffer & Zubehör --- Guitar case & accessory
Deutsch Englisch Spanisch Französisch
Etui, Koffer case estuche, maleta étui
Luxuskoffer/-etui luxury case maleta/estuche lujo étui de luxe
Hartschalenkoffer aus Holz wooden hard case maleta fuerte de madera étui renforcé en bois
Carbon-/Kohlefaser-/
Fiberglaskoffer
carbon/fibre case maleta de fibra/carbón étui en carbone, fibre de verre
Lederkoffer leather case estuche/maleta de piel/de cuero étui en cuir
Lederbezug leather cover exterior de piel/de cuero revêtement en cuir
Kunstleder synthetical lether piél sintética, cuero artficial simili-cuir
Leichtbau-/Styroporkernkoffer light/soft/foam/styrofoam/
polystyrene case
estuche de poliestyreno housse en styropor
Griff handle manubrio poignée
Plastikgriff plastic handle manubrio de plástico poignée en plastique
Ledergriff lether handle manubrio de piel, de cuero poignée en cuir
Tragegurt strap, case strap correa, banda, cinto bretelles
Gurtöse D-ring, strap connector corcheta de correa boucle de bretelle
Rucksackgarnitur backpack straps correas de mochila bretelles de dos
Koffertasche case cover bag funda de estuche/maleta poche d'étui
Tasche bag, gigbag funda poche
Polsterung padding, stuffing almohada rembourrage
gepolstert padded, stuffed acolchado rembourré
Bodenpolster bottom padding almohada de fondo rembourrage du fond
Zargenpolster side padding almohada de aros rembourrage des côtés
Schwebelagerung suspension support soporte de suspensión système de suspension
Halsstütze neck rest, neck support soporte de mango support de manche
gepolsterte Halsstütze padded/stuffed neck rest soporte de mango acolchado support de manche rembourré
Plüsch plush felpa peluche
Samt velvet terciopelo velours
Zubehörfach accessory box, compartment box bandeja de accesorio compartiment pour accessoires
verschraubt bolted atornillada vissé
Gitarrenstütze guitar support soporte de guitarra support de guitare
Armstütze, Unterarmstütze arm rest, fore arm rest soporte de brazo, soporte de antebrazo repose-bras
Fußbank footstool banquillo, escabel banc de pied
Hygrometer* hygrometer* higrómetro hygromètre
Haar-Hygrometer* hair hygrometer* higrómetro de pelo hygromètre à cheveu
Synthetikhaar Hygrometer* synthetical hair hygrometer* higrómetro de pelo sintético hygromètre à cheveu synthétique
Spiralhygrometer* spiral hygrometer* higrómetro espiral hygromètre spirale
Befeuchter humidifier humificador humidificateur
*) Die genauesten mechanischen Hygrometer sind ausschließlich [i]Haar[/i] Hygrometer. Alle anderen Arten haben eine Toleranz ab 35 % und sind unbrauchbar! Mir ist derzeit kein Koffer mit Haar-Hygrometer bekannt. Um es regelmäßig zu kalibrieren, muss man es herausnehmen. Soweit ich informiert bin, ist dies gegenwärtig bei keinem Koffer möglich.
-----
*) The most precise mechanical hygrometers are hair hygrometers only. All other types have a tolerance beginning at 35 % and are strictly useless! I currently don´t know any case containing a hair hygrometer. For the calibrating the hygrometer it needs to be de-installed. As far as I´m informed this is not possible on any present case available.

Elektronik --- Electronics
Deutsch Englisch Spanisch Französisch
Vorverstärker preamp, transducer prefio préampli
Anschlussbuchse, Steckverbinder jack, jack socket conector echufable prise jack
Anschlussbuchse im Endklotz end block jack conector echufable en la culata prise jack dans bloc d'éclisses
Verstärkung amplification amplificación amplification
verstärken amplify amplificar amplifier
Akustikverstärker acoustic amp amplificador acústico résonateur
Ausgangsleistung power potencia puissance
Klangregelung sound adjustment, equalization EQ. equalización équaliseur
gemischte (kombinierte) Tonabnahme mixed (combined) pickup system prefio de sistema combinada prise de son combinée
Mikrofonabnahme pickup by mic/micro/microphone amplificación por mic/micrófono micro
Piezosystem piezo system sistema de piezo piezo
Zuletzt geändert von Bernd C Hoffmann am Mo 4. Mär 2013, 05:19, insgesamt 84-mal geändert.
Liebe Grüße
Bernd
:
Tabulaturservice => Liste anfordern!
Benutzeravatar
Bernd C Hoffmann
Administrator
 
Beiträge: 1394
Registriert: Mi 24. Okt 2012, 17:30
Wohnort: Fulda

Re: Vokabeln im Gitarrenbau

Beitragvon bindiman » Di 29. Jan 2013, 10:18

Tolle Idee !!

ein lesbareres Format wär irgendwie gut .... kann man eine Excel Tabelle einbinden ?

Gruß
THomas

Edit Admin 04.03.2013: Nun haben wir lesbares Format :)
... the song of the guitar is - a song !
Benutzeravatar
bindiman
 
Beiträge: 208
Registriert: Mi 31. Okt 2012, 23:41
Wohnort: Bruchsal

Re: Vokabeln im Gitarrenbau

Beitragvon bassklampfe » Di 29. Jan 2013, 14:52

Vielleicht kann man ja zusätzlich eine Excel-Tabelle oder ein Textdokument mit Tabs zum Download einfügen, dann wäre es einfacher.
______________
Gruß
bassklampfe
bassklampfe
 
Beiträge: 271
Registriert: Mi 14. Nov 2012, 16:56

Re: Vokabeln im Gitarrenbau

Beitragvon Bernd C Hoffmann » Mi 30. Jan 2013, 00:00

Danke für Dein Angebot! Es hat sich schon jemand bei mir gemeldet, der eine Exceltabelle und den gleichen Vorschlag gemacht hat. Grundsätzlich finde ich das nicht schlecht. Da hier aber viele Passivleser als Nichtmitglieder unterwegs sind, möchte ich keinen Download anbieten. Die schauen dann lieber in die heruntergeladene Liste als ins Forum. Zudem würde ab einem bestimmten Bekanntheitsgrad der Traffic deutlich ansteigen.

Da ich schon auf die Lesbarkeit angesprochen wurde, habe ich mir Gedanken gemacht. Ich werde versuchen, die Abgrenzungsstriche etwas blasser zu machen.

Nachtrag
Die Tabellenform, wie sie jetzt in der obersten Tabelle zu sehen ist, lässt sich leider nicht auf exakte Spaltenpunkte ausrichten. Der Verglich mit dem Rest zeigt aber, dass es deutlich lesefreudiger ist. Da das manuelle Ausrichten zeitlich sehr aufwändig ist (1,5 Std für die oberste Spalte), kann ich das nur nach und nach in kleinen Schritten anpassen. Also am besten alle paar Tage wieder reinschauen.

Nachtrag 04.03.2013
Mit externer Unterstützung habe ich schließlich eine Tabellenform realisieren können. Kritik an der Lesbarkeit sollte sich damit erübrigen.
Zuletzt geändert von Bernd C Hoffmann am Mo 4. Mär 2013, 05:39, insgesamt 1-mal geändert.
Liebe Grüße
Bernd
:
Tabulaturservice => Liste anfordern!
Benutzeravatar
Bernd C Hoffmann
Administrator
 
Beiträge: 1394
Registriert: Mi 24. Okt 2012, 17:30
Wohnort: Fulda

Re: Vokabeln im Gitarrenbau

Beitragvon Rudi » Di 12. Feb 2013, 09:13

Sehr hilfreich !!!!

Vielen Dank für Eure Mühe :!:
Rudi
 

Re: Vokabeln im Gitarrenbau

Beitragvon kozho » Fr 22. Feb 2013, 07:28

Bernd C Hoffmann hat geschrieben:Danke für Dein Angebot! Es hat sich schon jemand bei mir gemeldet, der eine Exceltabelle und den gleichen Vorschlag gemacht hat. Grundsätzlich finde ich das nicht schlecht. Da hier aber viele Passivleser als Nichtmitglieder unterwegs sind, möchte ich keinen Download anbieten. Die schauen dann lieber in die heruntergeladene Liste als ins Forum. Zudem würde ab einem bestimmten Bekanntheitsgrad der Traffic deutlich ansteigen.

Da ich schon auf die Lesbarkeit angesprochen wurde, habe ich mir Gedanken gemacht. Ich werde versuchen, die Abgrenzungsstriche etwas blasser zu machen.

Nachtrag
Die Tabellenform, wie sie jetzt in der obersten Tabelle zu sehen ist, lässt sich leider nicht auf exakte Spaltenpunkte ausrichten. Der Verglich mit dem Rest zeigt aber, dass es deutlich lesefreudiger ist. Da das manuelle Ausrichten zeitlich sehr aufwändig ist (1,5 Std für die oberste Spalte), kann ich das nur nach und nach in kleinen Schritten anpassen. Also am besten alle paar Tage wieder reinschauen.

Aber wenn du den Download Link dann nur für Mitglieder sichtbar machen würdest könntest du bestimmt eine höhere Mitgliederzahl erreichen :)
Mein Youtube Kanal: http://www.youtube.com/user/kozho4guitar?feature=mhee

Es würde mich sehr freuen wenn ihr mal vorbei schaut :D
Benutzeravatar
kozho
 
Beiträge: 72
Registriert: Do 21. Feb 2013, 23:03
Wohnort: Kaarst

Re: Vokabeln im Gitarrenbau

Beitragvon Bernd C Hoffmann » Fr 22. Feb 2013, 08:39

kozho hat geschrieben:Aber wenn du den Download Link dann nur für Mitglieder sichtbar machen würdest könntest du bestimmt eine höhere Mitgliederzahl erreichen :)

Die kriege ich auch so ;)
Liebe Grüße
Bernd
:
Tabulaturservice => Liste anfordern!
Benutzeravatar
Bernd C Hoffmann
Administrator
 
Beiträge: 1394
Registriert: Mi 24. Okt 2012, 17:30
Wohnort: Fulda

Re: Vokabeln im Gitarrenbau

Beitragvon pianoguitar » Fr 22. Feb 2013, 17:43

Toller Service !!! Vielen Dank !

Gruss
Peter
Benutzeravatar
pianoguitar
 
Beiträge: 25
Registriert: Do 8. Nov 2012, 21:38
Wohnort: Memmingen

Re: Vokabeln im Gitarrenbau

Beitragvon Herigo » Mo 4. Mär 2013, 15:47

Hallo Bernd,

die Tabelle ist jetzt sehr gut überschaubar und lesbar. Jetzt weiß ich auch warum das Forum wegen Wartungsarbeiten vorübergehend dicht war. 84 mal geändert dürfte auch ein Editrekord sein. :o
Salud a Familia
Herigo Carajillo de los Bomberos de Alemania
Bild?
Benutzeravatar
Herigo
 
Beiträge: 51
Registriert: Mi 31. Okt 2012, 23:18

Re: Vokabeln im Gitarrenbau

Beitragvon richard » Mo 4. Mär 2013, 17:00

Toll gemacht; herzlichen Dank an Bernd, aber auch an Alain und alle, die mitgewirkt haben.
Richard
richard
 

Nächste

Zurück zu Instrumente

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder